See stone the crows in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Originally Australian English of 1910s, \"referring to the former occupation of watching over cornfields and stoning crows that attempt to plunder the crop.\"", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stone the crows", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English imperative sentences", "parents": [ "Imperative sentences", "Sentences" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1924, C. J. Dennis, “Rose Of Spadgers”, in Sentimental Bloke and Other Verses, published 1988, page 86:", "text": "“Why, stone the crows! I′ll look yous up,” sez ′e. / “I need some friends: I ain′t got wife nor chick.”", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 141:", "text": "The he pinched himself to make sure he was really awake, \"Stone the crows!\" he said softly. \"Stone the crows!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Janette Turner Hospital, Charades, page 63:", "text": "So I says to meself: stone the crows, I′m a doomed man, might as well shoot through. It was cyclone time, see, and there′s been flash floods and this rock as big as a house has gone.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Norman Jorgensen, Jack′s Island, ReadHowYouWant, published 2011, page 170:", "text": "‘Stone the crows,’ I whispered in sheer relief.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Generalized expression of surprise or amazement, or just for emphasis." ], "id": "en-stone_the_crows-en-intj-RSZ5bFxi", "links": [ [ "surprise", "surprise#English" ], [ "amazement", "amazement#English" ], [ "emphasis", "emphasis#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, colloquial) Generalized expression of surprise or amazement, or just for emphasis." ], "synonyms": [ { "sense": "expression of surprise", "word": "holy cow" }, { "sense": "expression of surprise", "word": "stone me" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stone the crows.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-stone_the_crows.ogg/En-au-stone_the_crows.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-stone_the_crows.ogg" } ], "word": "stone the crows" }
{ "etymology_text": "Originally Australian English of 1910s, \"referring to the former occupation of watching over cornfields and stoning crows that attempt to plunder the crop.\"", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stone the crows", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English imperative sentences", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1924, C. J. Dennis, “Rose Of Spadgers”, in Sentimental Bloke and Other Verses, published 1988, page 86:", "text": "“Why, stone the crows! I′ll look yous up,” sez ′e. / “I need some friends: I ain′t got wife nor chick.”", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 141:", "text": "The he pinched himself to make sure he was really awake, \"Stone the crows!\" he said softly. \"Stone the crows!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Janette Turner Hospital, Charades, page 63:", "text": "So I says to meself: stone the crows, I′m a doomed man, might as well shoot through. It was cyclone time, see, and there′s been flash floods and this rock as big as a house has gone.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Norman Jorgensen, Jack′s Island, ReadHowYouWant, published 2011, page 170:", "text": "‘Stone the crows,’ I whispered in sheer relief.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Generalized expression of surprise or amazement, or just for emphasis." ], "links": [ [ "surprise", "surprise#English" ], [ "amazement", "amazement#English" ], [ "emphasis", "emphasis#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, colloquial) Generalized expression of surprise or amazement, or just for emphasis." ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stone the crows.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-stone_the_crows.ogg/En-au-stone_the_crows.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-stone_the_crows.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "expression of surprise", "word": "holy cow" }, { "sense": "expression of surprise", "word": "stone me" } ], "word": "stone the crows" }
Download raw JSONL data for stone the crows meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.